Казахский (русский) язык

Ережепова Сауле Каратаевна

*InstructorProfile(zh-CN)*

内容描述: В объеме курса студенты полностью овладевают грамматикой казахского (русского) языка, обогащают языковые навыки. Овладение лексическим и терминологическим минимумом по специальности. Развитие коммуникативных средств присущих отдельным небольшим стилям; развитие навыков и умения чтения и слушания, приобщение к составлению различных научных текстов, модели словообразования.

贷款数: 10

Пререквизиты:

  • Казахский (русский) язык. Школьный курс
  • Казахский (русский) язык. Школьный курс

*СomplexityDiscipline(zh-CN)*:

*TypesOfClasses(zh-CN)* *hours(zh-CN)*
*Lectures(zh-CN)*
*PracticalWork(zh-CN)* 45
*LaboratoryWork(zh-CN)*
*srop(zh-CN)* 30
*sro(zh-CN)* 75
реферат
*FormOfFinalControl(zh-CN)* реферат
*FinalAssessment(zh-CN)* Письменный экзамен

零件: Обязательный компонент

循环次数: Общеобразовательные дисциплины

Цель
  • обеспечение качественного усвоения русского языка как средства социального, межкультурного, профессионального общения через формирование коммуникативных компетенций для изучающих русский язык как иностранный - уровень В1.
Задача
  • формирование социально-гуманитарного мировоззрения студентов в рамках общенациональной идеи духовной модернизации;
  • обоснование важности роли языка в процессе усвоения знаний мирового уровня через формирование у будущего специалиста миропонимания на основе национального сознания и культурного кода;
  • совершенствование знания русского языка у будущих специалистов;
  • увеличение сферы использования русского языка у специалистов, способных обеспечить развитие духовной модернизации страны.
Результат обучения: знание и понимание
  • Правильно выбирать и использовать языковые и речеведческие средства на основе полного понимания лексики, грамматической системы знаний и прагматического содержания интенций;
  • передавать точное содержание текста, уметь формулировать выводы, характеризовать заключительную часть всего текста и его отдельных структурных частей;
  • определять текстовую информацию, раскрывать стилевые и жанровые особенности социально-бытовых, социально-культурологических, общественно-политических, учебно-профессиональных текстов.
Результат обучения: применение знаний и пониманий
  • Уметь запрашивать и сообщать информацию в соответствии с ситуацией общения, оценивать действия участников речевого общения,
  • использовать информацию для воздействия на знакомого или незнакомого собеседника;
  • в соответствии с особенностями языкового и культурологического общения проявлять личностную, социальную и профессиональную компетенции.
Результат обучения: формирование суждений
  • Обсуждать на дискуссиях этические, культурологические и социально значимые проблемы,
  • уметь выражать свою точку зрения, обосновывать ее, критически оценивать мнение участников;
  • реализовывать личные потребности (бытовые, учебные, социальные, культурные, профессиональные), быть способным участвовать в различных ситуациях общения с целью выражения этически правильной, с содержательной точки зрения полной, на должном лексико-грамматическом и прагматическом уровне своей позиции.
Результат обучения: коммуникативные способности
  • Воспринимать основную смысловую информацию (на уровне общего, детального и критического понимания), а также коммуникативные намерения, включая имплицитно выраженные намерения говорящих, значимые для дальнейшего характера ведущегося монолога и диалога;
  • речевые аспекты деловой коммуникации: установление деловых контактов и ведение переговоров;
  • особенности телефонной коммуникации: телефонный этикет, особенности общения с использованием мобильной связи;
  • особенности общения по электронной почте.
Результат обучения: навыки обучения или способности к учебе
  • Понимать и адекватно интерпретировать тексты учебно- научной коммуникации;
  • учебно-научная коммуникация: письменное и устное научное выступление;
  • обладать навыками изложения информации в учебно-научном тексте испособностью поддержать речевые стратегии в учебно-научной дискуссии, а также основами научной и деловой риторики;
  • речевые аспекты деловой коммуникации: установление деловых контактов и ведение переговоров.
*TeachingMethods(zh-CN)*

технология критического мышления

игровые технологии;

информационно – коммуникационная технологии

кейс – технология

*AssessmentKnowledge(zh-CN)*

Преподаватель проводит все виды работ текущего контроля и выводит соответствующую оценку текущей успеваемости обучающихся два раза в академический период. По результатам текущего контроля формируется рейтинг 1 и 2. Учебные достижения обучающегося оцениваются по 100-балльной шкале, итоговая оценка Р1 и Р2 выводится как средняя арифметическая из оценок текущей успеваемости. Оценка работы обучающегося в академическом периоде осуществляется преподавателем в соответствии с графиком сдачи заданий по дисциплине. Система контроля может сочетать письменные и устные, групповые и индивидуальные формы.

*Period2(zh-CN)* *TypeOfTask(zh-CN)* *Total(zh-CN)*
1  *Rating(zh-CN)* Рассказ о себе. Письменное сообщение. 0-100
Сообщение "Я и моя семья".
Сообщение "Мои друзья".
Сообщение "Мой распорядок дня
Мой день: распорядок дня. письменное задание
Рассказ Свободное время. Мои увлечения. На вечеринке. Отдых на природе. Мои каникулы
Составление повествования на тему: "Семейные праздники".
Ситуационные игры: "Как сделать покупки".
Рубежный контроль. Эссе: Современный стиль в одежде
2  *Rating(zh-CN)* Сообщение "Государственные праздники Казахстана". 0-100
Презентация "Малая родина (место, где я родился)"
Презентация "Город, в котором я учусь".
Эссе: Город моей мечты.
Отзывы: Культурная жизнь города: в театре, в музее, на концерте.
Ситуационные игры: Здоровье и самочувствие. На приеме у врача.
Презентация: У природы нет плохой погоды.
*TotalControl(zh-CN)* реферат, экзамен 0-100
*PolicyAssignmentTask(zh-CN)*
*TypeOfTask(zh-CN)* 90-100 70-89 50-69 0-49
Excellent *Grade4(zh-CN)* *Grade3(zh-CN)* *Grade2(zh-CN)*
*EvaluationForm(zh-CN)*

Итоговая оценка знаний обучающего по дисциплине осуществляется по 100 балльной системе и включает:

  • 40% результата, полученного на экзамене;
  • 60% результатов текущей успеваемости.

Формула подсчета итоговой оценки:

И= 0,6 Р12 +0,4Э
2

 

где, Р1, Р2 – цифровые эквиваленты оценок первого, второго рейтингов соответственно; Э – цифровой эквивалент оценки на экзамене.

Итоговая буквенная оценка и ее цифровой эквивалент в баллах:

Буквенная система оценки учебных достижений обучающихся, соответствующая цифровому эквиваленту по четырехбалльной системе:

Оценка по буквенной системе Цифровой эквивалент Баллы (%-ное содержание) Оценка по традиционной системе
A 4.0 95-100 Отлично
A- 3.67 90-94
B+ 3.33 85-89 Хорошо
B 3.0 80-84
B- 2.67 75-79
C+ 2.33 70-74
C 2.0 65-69 Удовлетворительно
C- 1.67 60-64
D+ 1.33 55-59
D 1.0 50-54
FX 0.5 25-49 Неудовлетворительно
F 0 0-24
Темы практических занятий
  • Знакомство. Рассказ о себе. Именительный падеж со значением лица активного действия.
  • Я и моя семья. Собирательные числительные.
  • Мои друзья. Полные формы качественных прилагательных.
  • Мой день: распорядок дня. Наречия места и времени.
  • Свободное время. Мои увлечения. Совершенный и несовершенный вид глагола.
  • Семейные праздники. Согласование прилагательных с существительными.
  • Государственные праздники Казахстана. Предикативные наречия нужно, можно, нельзя.
  • Рубежный контроль. Малая родина (место, где я родился). Предложно-падежная система (именительный падеж со значением "предмет обладания"), родительный падеж со значением "часть целого", дательный падеж со значением "место движения по поверхности", творительный падеж со значением "местонахождение (над, под, рядом с)".
  • Город, в котором я учусь. Притяжательные и указательные местоимения.
  • Город моей мечты. Деепричастный и причастный обороты.
  • Культурная жизнь города: в театре, в музее, на концерте. Краткие прилагательные. Наречия образа действия (хорошо, плохо), меры и степени (медленно, быстро).
  • Здоровье и самочувствие. На приеме у врача. Классы и группы глаголов: чувствовать - чувствую, давать - дают.
  • У природы нет плохой погоды. Безличные предложения. Количественные числительные. Обстоятельства со значением места и времени.
  • Как сделать покупки. Глаголы в повелительном наклонении. Прямая речь.
  • Рубежный контроль. Современный стиль в одежде. Лексические средства: носить (что?), одевать (что?), примерять, пробовать.
Основная литература
  • Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. – Москва – Санкт-Петербург: Златоуст, 2001.
  • Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат) / Под ред. К.К. Ахмедьярова, Ш.К. Жаркынбековой. - Алматы: Казак университетi, 2008. - 226 с.
  • Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. - М.: Флинта, 1997.
  • Жаналина Л.К., Мусатаева М.Ш. Практический курс русского языка: Учебник. - Алматы: PRINT-S, 2005.
  • Практикум по русскому языку: Учебное пособие / А.Ж. Абдукаликова, Б.Т Шегебаева. - Астана: Фолиант, 2007. -116 с.
  • Сурова Д.С. «Практический курс русского языка». Учебно-методическое пособие. - 2-е изд. дораб. и дополн. - Усть-Каменогорск, РИО, 2017. – 134 с.
  • Альбекова А.Ш. Русский язык: Учебное пособие по научному стилю речи для студентов технических вузов. - 2-е изд. испр. - Алматы: Триумф "Т", 2007. - 104 с.
Дополнительная литература
  • Бузело А.С. «Русский язык: Учебное пособие для студентов-математиков казахского отделения». – Алматы: Қазақ университеті, 2011. - 182 с.
  • Журавлева Е.А., Асмагамбетова Б.М., Ташимханова Д.С., Яворская Э.Э., Те М.В., Ешекенева А.К. «Профессиональный русский язык»: учебно-методическое пособие / Под общей редакцией Е.А. Журавлевой. – Алматы: Издательство «Эверо», 2014. – 242 с.
  • Мухамадиев Х.С. «Пособие по научному стилю речи. Русский язык». – Алматы: Қазақ университетi, 2011. – 181 с.
  • «Основы научной речи»: Учебное пособие для студентов нефилологических высших учебных заведений / Н.А. Буре, М.В. Быстрых, С.А. Вишнякова и другие; Под редакцией В.В. Химика, Л.Б. Волковой. – Санкт-Петербург: Филологический факультет Санкт-Петербургский государственный университет; М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 272 с.
  • «Русский язык. Учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат)»./ Под редакцией Ахмедьярова К.К., Жаркынбековой Ш.К., Мухамадиева Х.С. – Алматы: Қазақ университеті, 2012.
  • Абаева Ж.С. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений факультета международных отношений. – Алматы: Казак университетi, 2014.
  • Чекина Е.Б., Сансызбаева С.К., Абаева Ж.С. «Профессионально ориентированный русский язык». Учебное пособие для студентов-филологов. – Алматы: Қазақ университеті, 2017. – 271 с.